2023年03月04日09:00
アメリカのスーパー戦隊:パワー・レーンジャーズ
こんにちは!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!
Hello!
This is Nick from Tree House English!
子供の頃、スーパー戦隊を見ましたか?
日本では、1970 年代にさかのぼるスーパー戦隊 TV 番組の長い歴史があります。
しかし、アメリカにはパワーレンジャーというスーパー戦隊もありました。
歴史はさほど古くなく、放送開始は1993年。
Did you watch Super Sentai when you were a kid?
In Japan, there is a long history of Super Sentai TV programs dating back to the 1970s.
However, in America, we also had a version of Super Sentai called Power Rangers.
It's history isn't as old and only began broadcasting in 1993.

放送は 1993 年に開始されましたが、シリーズがどのようにしてアメリカに伝わったかについては、はるかに長い歴史があります。
実際、それは 1970 年代後半に始まります。
マーベル・コミックスとスタン・リーがスーパー戦隊に興味を持つようになった。
スタン・リーは東映と提携し、日本のスパイダーマンシリーズを生み出した。
その後、スタン・リーはサン・バルカン・シリーズをアメリカのテレビ局に売り込もうとしたが、誰も興味を示さなかった。
Although broadcasting started in 1993, there is a much longer history on how the series came to America.
In fact, it starts in the late 1970's.
Marvel Comics and Stan Lee became interested in Super Sentai.
Stan Lee made a teal with Toei Company which resulted in the creation of the Japanese Spider-Man series.
Stan Lee then tried to sell the Sun Vulcan series to American television broadcasters, but none were interested in it.
80年代、アメリカの別の男性がスーパー戦隊をアメリカのテレビに持ち込むことに興味を持つようになりました。
彼の名前はハイム・サバンで、イスラエル系アメリカ人のメディア経営者です。
日本への出張の際、ホテルで超電子バイオマンという番組を見た。
このコンセプトに魅了された彼は、1985 年にバイオマンのパイロットエピソードを作成しました。
彼は 1992 年まであまり成功しませんでした。
In the 80's another man from America became interested in bringing Super Sentai to American Television.
His name is Haim Saban, and he is an Israeli-American media proprietor.
On one of his business trips to Japan, in his hotel, he saw the show Choudenshi Bioman.
Fascinated by the concept, he created a pilot episode for Bioman in 1985.
He didn't have much success until 1992.
小さなテレビ放送会社が子供向けテレビのブロックを作成しようとしていましたが、スーパー戦隊はまさに彼らが望んでいたものでした。
当時のフォックスの社長は、過去にマーベル・コミックスと仕事をしていたため、日本のスーパー戦隊に精通していた。
A small TV broadcasting company was looking to create a block of children's television and Super Sentai was exactly what they wanted.
It also happened that the president of Fox at the time was familiar with the Japanese Super Sentai due to working with Marvel Comics in the past.
日本のショーをアメリカの視聴者に適応させ、可能な限り安価に行うために、Saban Entertainment とバンダイは協力しました。
日本の映像の多くは、アメリカのプロダクション、特に戦闘シーンやモンスター シーンで使用されました。
マスクされたキャラクターが登場するシーンはどれでも使用できました。
残りの部分では、キャラクターを演じてドラマを作成するためにアメリカ人のキャストが選ばれました。
ショーは正式に「Mighty Morphin Power Rangers」というタイトルで、変身のイメージを呼び起こします。
最後に、シリーズで使用されるさまざまな巨大ロボットを表すために「ゾード」という名前が作成されました。
1993年のアメリカ版では、恐竜戦隊ジュウレンジャーをソース素材として使用した。
In an effort to adapt the Japanese show to an American audience, and do it as cheaply as possibly, Saban Entertainment and Bandai worked together.
Much of the Japanese footage was used in the American production, specifically fight scenes and monster scenes.
Any scene that featured masked characters was acceptable to use.
For the remainder, an American cast was selected to play the characters and create the drama.
The show was officially titled "Mighty Morphin Power Rangers", which evokes the imagine of transformation.
Finally, the name "Zord" was created to describe the various giant robots used in the series.
The 1993 American adaptation used Kyōryū Sentai Zyuranger as it's source material.
アクションと暴力が子供の視聴者に悪影響を与えるという最初の懸念にもかかわらず、シリーズは大成功を収めました。
2022 年の時点で、1995 年、1997 年、2017 年に 29 本のパワーレンジャー テレビ シリーズと 3 本の劇場映画が公開されています。
このシリーズは、子供向けに販売および販売できる他のほとんどすべてのものとともに、60 億ドル規模のおもちゃ市場を生み出しました。
Despite initial concerns that the action and violence would have negative effects on the child audience, the series went on to be a massive success.
As of 2022, there have been 29 Power Ranger television series and 3 theatrical films released in 1995, 1997, and 2017.
The series has created a $6 billion dollar toy market along with almost anything else that can be marketed and sold to kids.
1993 年、私は 6 歳でした。
これは、パワーレンジャーにとって完璧な時代でした。
初めて見たのですが、とても魅了されたのを覚えています。
キャラもかっこよくて、アクションも楽しくて、モンスターもロボットもかっこよかった!
ハマって大ファンになりました。
私のお気に入りはグリーンレンジャーで、彼のドラゴンダガーも持っていました!
In 1993, I was 6 years old.
This was the perfect age for Power Rangers.
I remember watching it for the first time, and being so fascinated by it.
The characters were cool, the action was fun, and the monsters and robots were cool!
I became hooked and was a huge fan.
My favorite was the Green Ranger and I even had his dragon dagger!
私が子供の頃、パワーレンジャーは文化的現象でした。
もちろんオープニング主題歌もかっこいい!
Power Rangers was a cultural phenomenon when I was a kid.
Of course, it also had a really cool opening theme song!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!
Hello!
This is Nick from Tree House English!
子供の頃、スーパー戦隊を見ましたか?
日本では、1970 年代にさかのぼるスーパー戦隊 TV 番組の長い歴史があります。
しかし、アメリカにはパワーレンジャーというスーパー戦隊もありました。
歴史はさほど古くなく、放送開始は1993年。
Did you watch Super Sentai when you were a kid?
In Japan, there is a long history of Super Sentai TV programs dating back to the 1970s.
However, in America, we also had a version of Super Sentai called Power Rangers.
It's history isn't as old and only began broadcasting in 1993.

放送は 1993 年に開始されましたが、シリーズがどのようにしてアメリカに伝わったかについては、はるかに長い歴史があります。
実際、それは 1970 年代後半に始まります。
マーベル・コミックスとスタン・リーがスーパー戦隊に興味を持つようになった。
スタン・リーは東映と提携し、日本のスパイダーマンシリーズを生み出した。
その後、スタン・リーはサン・バルカン・シリーズをアメリカのテレビ局に売り込もうとしたが、誰も興味を示さなかった。
Although broadcasting started in 1993, there is a much longer history on how the series came to America.
In fact, it starts in the late 1970's.
Marvel Comics and Stan Lee became interested in Super Sentai.
Stan Lee made a teal with Toei Company which resulted in the creation of the Japanese Spider-Man series.
Stan Lee then tried to sell the Sun Vulcan series to American television broadcasters, but none were interested in it.
80年代、アメリカの別の男性がスーパー戦隊をアメリカのテレビに持ち込むことに興味を持つようになりました。
彼の名前はハイム・サバンで、イスラエル系アメリカ人のメディア経営者です。
日本への出張の際、ホテルで超電子バイオマンという番組を見た。
このコンセプトに魅了された彼は、1985 年にバイオマンのパイロットエピソードを作成しました。
彼は 1992 年まであまり成功しませんでした。
In the 80's another man from America became interested in bringing Super Sentai to American Television.
His name is Haim Saban, and he is an Israeli-American media proprietor.
On one of his business trips to Japan, in his hotel, he saw the show Choudenshi Bioman.
Fascinated by the concept, he created a pilot episode for Bioman in 1985.
He didn't have much success until 1992.
小さなテレビ放送会社が子供向けテレビのブロックを作成しようとしていましたが、スーパー戦隊はまさに彼らが望んでいたものでした。
当時のフォックスの社長は、過去にマーベル・コミックスと仕事をしていたため、日本のスーパー戦隊に精通していた。
A small TV broadcasting company was looking to create a block of children's television and Super Sentai was exactly what they wanted.
It also happened that the president of Fox at the time was familiar with the Japanese Super Sentai due to working with Marvel Comics in the past.
日本のショーをアメリカの視聴者に適応させ、可能な限り安価に行うために、Saban Entertainment とバンダイは協力しました。
日本の映像の多くは、アメリカのプロダクション、特に戦闘シーンやモンスター シーンで使用されました。
マスクされたキャラクターが登場するシーンはどれでも使用できました。
残りの部分では、キャラクターを演じてドラマを作成するためにアメリカ人のキャストが選ばれました。
ショーは正式に「Mighty Morphin Power Rangers」というタイトルで、変身のイメージを呼び起こします。
最後に、シリーズで使用されるさまざまな巨大ロボットを表すために「ゾード」という名前が作成されました。
1993年のアメリカ版では、恐竜戦隊ジュウレンジャーをソース素材として使用した。
In an effort to adapt the Japanese show to an American audience, and do it as cheaply as possibly, Saban Entertainment and Bandai worked together.
Much of the Japanese footage was used in the American production, specifically fight scenes and monster scenes.
Any scene that featured masked characters was acceptable to use.
For the remainder, an American cast was selected to play the characters and create the drama.
The show was officially titled "Mighty Morphin Power Rangers", which evokes the imagine of transformation.
Finally, the name "Zord" was created to describe the various giant robots used in the series.
The 1993 American adaptation used Kyōryū Sentai Zyuranger as it's source material.
アクションと暴力が子供の視聴者に悪影響を与えるという最初の懸念にもかかわらず、シリーズは大成功を収めました。
2022 年の時点で、1995 年、1997 年、2017 年に 29 本のパワーレンジャー テレビ シリーズと 3 本の劇場映画が公開されています。
このシリーズは、子供向けに販売および販売できる他のほとんどすべてのものとともに、60 億ドル規模のおもちゃ市場を生み出しました。
Despite initial concerns that the action and violence would have negative effects on the child audience, the series went on to be a massive success.
As of 2022, there have been 29 Power Ranger television series and 3 theatrical films released in 1995, 1997, and 2017.
The series has created a $6 billion dollar toy market along with almost anything else that can be marketed and sold to kids.
1993 年、私は 6 歳でした。
これは、パワーレンジャーにとって完璧な時代でした。
初めて見たのですが、とても魅了されたのを覚えています。
キャラもかっこよくて、アクションも楽しくて、モンスターもロボットもかっこよかった!
ハマって大ファンになりました。
私のお気に入りはグリーンレンジャーで、彼のドラゴンダガーも持っていました!
In 1993, I was 6 years old.
This was the perfect age for Power Rangers.
I remember watching it for the first time, and being so fascinated by it.
The characters were cool, the action was fun, and the monsters and robots were cool!
I became hooked and was a huge fan.
My favorite was the Green Ranger and I even had his dragon dagger!
私が子供の頃、パワーレンジャーは文化的現象でした。
もちろんオープニング主題歌もかっこいい!
Power Rangers was a cultural phenomenon when I was a kid.
Of course, it also had a really cool opening theme song!