2022年11月08日08:45
ポケモンのテーマ英語で
こんにちは!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!
気持ちの良い秋晴れを楽しんでいますか?
これは僕のお気に入りの時期です。
僕もこの頃、いろいろと懐かしくなることがよくあります。
Are you enjoy the nice fall weather?
This is my favorite time of year.
I often start to feel quite nostalgic for many things around this time, too.
最近、子供の頃のポケモンのテーマソングを思い出しました。
アメリカでは、1998 年にポケモンのアニメが初演されました。
もちろん新曲も含めて英訳されている。
Recently, I remembered the Pokémon theme song from my childhood.
In America, the Pokémon anime premiered in 1998.
Of course it was translated into English, including a brand new theme song.

テーマソングはアメリカで非常に人気があり、ポケモンフランチャイズ全体の代名詞となった。
The theme song became so popular in America, that it was synonymous with the Pokémon franchise as a whole.
もともとジェイソン・ペイジによって1998年にアニメのために録音され、1999年にポケモン音楽CDのために再録音され拡張された。
Originally recorded for the anime in 1998 by Jason Paige, it was again re-recorded and extended for the Pokémon music CD in 1999.
2016 年にポケモン GO がモバイル デバイスでリリースされ、ポケモン テーマへの関心が再燃しました。
ほぼ20年後、ジェイソン・ペイジはもう一度曲を再録音することにしました。
In 2016 Pokémon Go was released on mobile devices, and this caused a resurgence of interest in the Pokémon theme.
After almost 20 years, Jason Paige decided to re-record the song one more time.
この曲は、2018年のポケモン レッツゴーイーブイ/ピカチュウの予告編で使用されます。
2019年に公開された映画『名探偵ピカチュウ』で主題歌が歌われました。
The song would go on to be used in the trailer for Pokémon: Lets go Eevee/Pikachu in 2018.
In 2019 the song was featured in the movie Detective Pikachu.
僕は日本のポケモンのテーマソングが大好きですが、アメリカ版はいつも私の心の中にノスタルジックな場所があります。
I really love the Japanese Pokémon theme song, but the American version will always have a nostalgic spot in my heart.
英語のテーマについてどう思いますか。
What do you think about the English theme?
ツリーハウスイングリッシュのニックです!
気持ちの良い秋晴れを楽しんでいますか?
これは僕のお気に入りの時期です。
僕もこの頃、いろいろと懐かしくなることがよくあります。
Are you enjoy the nice fall weather?
This is my favorite time of year.
I often start to feel quite nostalgic for many things around this time, too.
最近、子供の頃のポケモンのテーマソングを思い出しました。
アメリカでは、1998 年にポケモンのアニメが初演されました。
もちろん新曲も含めて英訳されている。
Recently, I remembered the Pokémon theme song from my childhood.
In America, the Pokémon anime premiered in 1998.
Of course it was translated into English, including a brand new theme song.

テーマソングはアメリカで非常に人気があり、ポケモンフランチャイズ全体の代名詞となった。
The theme song became so popular in America, that it was synonymous with the Pokémon franchise as a whole.
もともとジェイソン・ペイジによって1998年にアニメのために録音され、1999年にポケモン音楽CDのために再録音され拡張された。
Originally recorded for the anime in 1998 by Jason Paige, it was again re-recorded and extended for the Pokémon music CD in 1999.
2016 年にポケモン GO がモバイル デバイスでリリースされ、ポケモン テーマへの関心が再燃しました。
ほぼ20年後、ジェイソン・ペイジはもう一度曲を再録音することにしました。
In 2016 Pokémon Go was released on mobile devices, and this caused a resurgence of interest in the Pokémon theme.
After almost 20 years, Jason Paige decided to re-record the song one more time.
この曲は、2018年のポケモン レッツゴーイーブイ/ピカチュウの予告編で使用されます。
2019年に公開された映画『名探偵ピカチュウ』で主題歌が歌われました。
The song would go on to be used in the trailer for Pokémon: Lets go Eevee/Pikachu in 2018.
In 2019 the song was featured in the movie Detective Pikachu.
僕は日本のポケモンのテーマソングが大好きですが、アメリカ版はいつも私の心の中にノスタルジックな場所があります。
I really love the Japanese Pokémon theme song, but the American version will always have a nostalgic spot in my heart.
英語のテーマについてどう思いますか。
What do you think about the English theme?