浜松英会話ツリーハウスイングリッシュ

浜松市東区積志町で英会話教室をしています。 場所は積志協働センター。 私は TEFL 証明書を持つアメリカ人の教師です。 公立学校で7年以上、子供と大人のために個人的に教えてきました。 ぜひ来てね!! 電話:070-4215-2223 メール:info@treehouseenglish.com インスタ: https://www.instagram.com/tree.house.english/ HP: treehouseenglish.com 無料体験レッスンができます!

powerd by うなぎいもプロジェクト

守ってあげたい

カテゴリー │音楽

こんにちは!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!

Hello!
This is Nick from Tree House English!

音楽は私の人生において常に大切なものでした。
子供の頃、私は大好きな漫画のオープニングテーマに影響を受けていました。
大人になってからは、MTVを見て、今流行のバンドを発見しました。
初めて素晴らしい曲を聴いたときの喜びは言葉では言い表せません!
だから、今は日本の音楽を発見するのが大好きなのです!
今日は、素晴らしい曲を皆さんにシェアしたいと思います。

Music has always been important in my life.
As a kid, I was influenced by the opening themes of my favorite cartoons.
As I got older, I would watch MTV and discover current bands.
The joy of hearing an amazing song for the first time is indescribable!
That's why I love discovering Japanese music now!
Today, I want to share an incredible song with you.

Yumi Matsutoya - Mamotte Agetai

「守ってあげたい」は、伝説の歌手、作曲家、作詞家、ピアニストである松任谷由実の17枚目のシングルです。
このシングルは、1981年の映画「ねらわれた学園」のために松任谷が書き下ろしたものです。
発売後、このシングルはオリコンで2位に急上昇し、70万枚近くを売り上げました。
この曲の成功により松任谷は再び脚光を浴び、彼女の11枚目のアルバム「今晩お見舞い申し上げます」に収録され、2枚目のナンバーワンアルバムとなりました。

"Mamotte Agetai" is the 17th single released by the legendary singer, composer, lyricist, and pianist Yumi Matsutoya.
The single was written by Matsutoya for the 1981 film "Nerawareta Gakuen."
Upon its release, the single skyrocketed to number two on Oricon and sold nearly 700,000 copies.
The song's success brought Matsutoya back into the limelight, and it was released on her eleventh album, Sakuban Oaishimasho, which became her second number one album.

Spotifyで日本のオールディーズのプレイリストを聴いているときに、偶然この曲に出会いました。
始まった瞬間から、強いインパクトを感じました。
この曲には何か特別なものがあるとわかり、聴くのをやめられませんでした。

I stumbled upon this song while listening to a playlist for Japanese oldies on Spotify.
From the moment it started, I felt its strong impact.
I knew there was something special about this song and couldn't stop listening to it.

その時点では、松任谷由実が誰なのかまったく知りませんでした。
この曲のリサーチをしてから初めて、彼女が日本の音楽界でどれほど多作で影響力があったかを知りました。
松任谷由実の新しい曲を発見するのが楽しみです。
At that point, I had no idea who Yumi Matsutoya was.
It was only after doing research for this song did I learn just how prolific and influential she was in the Japanese music scene.
I'm looking forward to discovering new songs by her.

「守ってあげたい」については、これからもこの曲を楽しみ続けます。
今の私の夢は、いつかこの曲を結婚式で流すことです。
今の状況を考えると、それは夢物語に過ぎないかもしれませんが。

As for "Mamotte Agetai," I will continue to enjoy this song.
My dream now is to someday be able to have this song played at my wedding.
Although that might just be a pipe dream due to how things are looking now.

ここにいる皆さんにも、守りたい、愛したい人がいればと思います。
恋の情熱が落ち着き、日常生活が落ち着いてくると、パートナーを当たり前のように考えがちですが、愛する人と一緒にいられることがどれだけ幸運なことかを思い出させてくれるこのような曲を楽しむことができます。

I hope everyone here has someone that they want to protect and love.
After the passions of love calm down and daily life sinks in, it's easy to take our partner for granted, but we can enjoy songs like this that remind us of just how lucky we are to have the people we love with us.




同じカテゴリー(音楽)の記事
バナナ電話
バナナ電話(2025-05-15 09:00)

B-A-N-A-N-A-S
B-A-N-A-N-A-S(2025-05-06 09:00)

バナナ・ボート
バナナ・ボート(2025-05-01 09:00)

My Sweet Banana
My Sweet Banana(2025-04-14 09:00)


上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
守ってあげたい
    コメント(0)