2024年07月31日08:00
キッズサマークラス 鴨江町
カテゴリー │英会話
こんにちは!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!
Hello!
This is Nick from Tree House English!
夏がやってきました!
子供たちは学校が休みになり、家族と楽しい時間を過ごすことができます。
Summer is here!
The kids are off from school and can enjoy spending time with their families.
鴨江町で英語イベントに参加してみませんか?
Why not join us for an English event in Kamoe-Cho?
それぞれ異なるアクティビティを備えた 3 つの個別のイベントを開催します。
We will have 3 separate events with different activities for each one.
まずはみんなでかき氷を作ります!
チームで協力しながら、かき氷を楽しみましょう。
The first will be making shaved iced together!
Let's enjoy the cool treat and have fun making it as a team.
2つ目のイベントはスイカ割りゲームです!
日本では夏の海辺でよく行われる伝統的なゲームなので、一緒に楽しみましょう!
The second event will be a watermelon smash game!
In Japan this is a traditional game to play during summer on the beach, so let's enjoy it together!
3 つ目のイベントは、アウトドア サバイバルについてです。
認定ボーイスカウトが来て、キャンプ中に使えるさまざまなサバイバル テクニックを教えてくれます。
楽しみです。
The third event will be about outdoor survival!
A certified Boy Scout will come and teach us about different survival techniques to use while camping!
I'm looking forward to it!
入場料は2500円、時間は午前10時から午後12時までです。
日程は8月16日、17日、19日です。
The admission fee is 2500 yen and it will be from 10 am to 12 pm.
The days are August 16th, 17th, and 19th.
南アフリカ出身の別の先生も参加します!
彼女はとても情熱的で、とても楽しいです!
一緒に遊びましょう!
I will also be joined by another teacher from South Africa!
She is very passionate and a lot of fun!
Let's play together!

ツリーハウスイングリッシュのニックです!
Hello!
This is Nick from Tree House English!
夏がやってきました!
子供たちは学校が休みになり、家族と楽しい時間を過ごすことができます。
Summer is here!
The kids are off from school and can enjoy spending time with their families.
鴨江町で英語イベントに参加してみませんか?
Why not join us for an English event in Kamoe-Cho?
それぞれ異なるアクティビティを備えた 3 つの個別のイベントを開催します。
We will have 3 separate events with different activities for each one.
まずはみんなでかき氷を作ります!
チームで協力しながら、かき氷を楽しみましょう。
The first will be making shaved iced together!
Let's enjoy the cool treat and have fun making it as a team.
2つ目のイベントはスイカ割りゲームです!
日本では夏の海辺でよく行われる伝統的なゲームなので、一緒に楽しみましょう!
The second event will be a watermelon smash game!
In Japan this is a traditional game to play during summer on the beach, so let's enjoy it together!
3 つ目のイベントは、アウトドア サバイバルについてです。
認定ボーイスカウトが来て、キャンプ中に使えるさまざまなサバイバル テクニックを教えてくれます。
楽しみです。
The third event will be about outdoor survival!
A certified Boy Scout will come and teach us about different survival techniques to use while camping!
I'm looking forward to it!
入場料は2500円、時間は午前10時から午後12時までです。
日程は8月16日、17日、19日です。
The admission fee is 2500 yen and it will be from 10 am to 12 pm.
The days are August 16th, 17th, and 19th.
南アフリカ出身の別の先生も参加します!
彼女はとても情熱的で、とても楽しいです!
一緒に遊びましょう!
I will also be joined by another teacher from South Africa!
She is very passionate and a lot of fun!
Let's play together!
