ダイ・ハード

THE

2024年12月16日 15:30

こんにちは!
ツリーハウスイングリッシュのニックです!

Hello!
This is Nick from Tree House English!

クリスマスの精神は、さまざまな形で生きています。
ある人は、クリスマスの季節の繊細で新鮮な雪や光や音の中にクリスマスの精神が宿っていると言います。
またある人は、クリスマスの精神は私たちの中にあり、お互いに思いやりと善意を示すときに輝くと言います。
これらはすべて真実かもしれませんが、クリスマスの精神は、テロリストを阻止する任務に就いている警官がいる 40 階建ての高層ビルの中にもあります。
ダイ・ハードへようこそ!

The spirit of Christmas is alive in many forms.
Some say it comes in the delicate, freshly laid snow or the lights and sounds of the Christmas season.
Others say that the Christmas spirit is within us and shines when we show compassion and goodwill towards each other.
All of those may be true, but the Christmas spirit is also in a 40-story skyscraper with one cop on a mission to stop a terrorist.
Welcome to Die Hard!



『ダイ・ハード』は、ロデリック・ソープの1979年の小説『Nothing Lasts Forever』を基にした1988年のアクション映画です。
この映画はクリスマスイブが舞台ですが、夏の大ヒット作として制作され、7月15日に公開されました。
この映画は失敗するだろうと多くの人が考え、そのため当時の大スターの多くが主役の役を断りました。
周知のとおり、この映画は興行的に成功し、3,000万ドルの予算で約1億4,000万ドルの収益を上げました。

Die Hard is a 1988 action film based on the 1979 novel Nothing Lasts Forever by Roderick Thorp.
Despite the film's Christmas Eve setting, it was created as a summer blockbuster and was released on July 15th.
Many believed that the film would be a failure, and as such, many of the big stars of the time turned down the role for the main character. 
As we all know, the film went on to become a box office success, returning about $140 million on a $30 million budget.

ダイ・ハードの制作は、ジェブ・スチュアートが小説「Nothing Lasts Forever」の映画化を任された1987年に始まった。
当時、スチュアートは経済的に苦しく、ストレスから妻と口論になった。
ドライブに出かけたスチュアートは、道路に箱が置いてあるのに遭遇した。
必死に避けようとしたが、避けることはできず、その上を車で通るしかなかった。
幸運にも驚いたことに、箱は空だったが、状況は致命的だったかもしれない。
彼は、大惨事が起こる前に家に帰って妻に謝る必要があると悟った。
この出来事は、スチュアートが映画の主人公を作り上げるのに役立った。彼は、最悪の状況で教訓を学び、以前とは違う人間ではなく、より良い人間になる主人公を望んでいたのだ。

Work on Die Hard began in 1987 when Jeb Stuart was tasked with adapting the novel Nothing Lasts Forever.
At the time, Stuart was struggling financially and, due to stress, had an argument with his wife.
As he went for a drive, he encountered a box in the road.
Despite his efforts, it was impossible for him to avoid it and was only left with the option of driving over it.
To his luck and surprise, it was empty, but the situation could have been fatal.
He realized that he needed to return home and apologize to his wife before a catastrophe could happen.
This event helped Stuart create the main character for the film, as he wanted a protagonist who would learn a lesson in the worst possible situation and become a better, but not a different, person.

当時のアクション映画の多くは、男性的なエネルギーに溢れる筋肉​​質の男性を主役に据えており、これはまさに『ダイ・ハード』の監督が望んでいたことだったが、主役は主要俳優全員に断られた。
最終的に、当時は主にテレビ俳優だったブルース・ウィリスにオファーされた。
ウィリスには、当時最も成功した俳優の何人かに匹敵する500万ドルという高額の報酬が支払われた。
一部の人は、役を断った俳優があまりにも多く、彼らが必死だったために、このような高額の報酬が提示されたのだと言う。

Many action films of the time starred muscular men overflowing with masculine energy, and this was exactly what the director of Die Hard wanted, but the leading role was refused by all of the major actors.
Eventually, it was offered to Bruce Willis, who at the time was mainly a TV actor.
Willis was paid a hefty salary of $5 million, comparable to some of the most successful actors of the time.
Some say that due to the role being declined by so many actors, they were desperate, which led to such a high salary being offered.

この映画が初公開されると、成功への懸念はすべて払拭されました。
1位を獲得することはありませんでしたが、10週間連続で興行収入上位5位以内に常に入りました。
ダイ・ハードは、史上最高のアクション映画の1つと見なされるようになりました。
この映画は、米国議会図書館によって「文化的、歴史的、または美的に重要である」として国立フィルム登録簿に保存されることになりました。

All worries about the film's success were put aside after the film debuted.
Although it never took the number one spot, it was always in the top five of the highest-grossing films for 10 weeks straight.
Die Hard would go on to be considered one of the greatest action films ever created.
It was selected by the United States Library of Congress to be preserved in the National Film Registry for being "culturally, historically, or aesthetically significant.".

長年にわたり、クリスマスイブを舞台にしているため、『ダイ・ハード』はクリスマス映画の代わりとして考えられてきました。
多くの人が、より伝統的なクリスマス映画の中でこの映画を楽しんで観るでしょう。
しかし、クリスマスに関連するのは舞台だけなので、この映画がクリスマス映画ではないと主張する人もいます。
いずれにせよ、他の伝統的なクリスマス映画の合間に楽しめる楽しい映画です。

Over the years, due to the Christmas Eve setting, Die Hard would be considered an alternative Christmas movie.
Many people would enjoy watching it among more traditional Christmas movies.
However, there are some people who will argue against it being a Christmas film, as the only thing Christmas-related is the setting.
Whatever the case, it's a fun movie to enjoy in between all the other traditional Christmas films.

正直に言うと、ダイ・ハードを最初から最後まで見たことがないと思います。
映画のクリップをあちこちで見て楽しんでいましたが、最後まで見る機会がありませんでした。
ダイ・ハードの一番の思い出は、実はビデオゲームです。
子供の頃、かなり人気があったアーケードゲームで遊ぶのが大好きでした。
クリスマスが近づくにつれて、ダイ・ハードを楽しみたいと思っています。
一緒に見てくれる人はいませんか?

To be honest, I don't think I've seen Die Hard from start to finish.
I've always caught clips of the movie here and there and enjoyed what I watched, but never had an opportunity to watch it all the way through.
My best memory of Die Hard actually comes in the form of the video game.
I loved playing the arcade game that seemed to be quite popular when I was a kid.
I hope to enjoy watching Die Hard in the lead-up to Christmas.
Maybe someone would like to watch it with me?


関連記事